Diskuse na téma: Chemické názvosloví (1)

Starší příspěvky jsou podle své povahy smazány nebo přesunuty do archivu tohoto tématu.
Vzhledem k odchodu moderátora diskuse do důchodu se omlouváme za značné prodloužení dob reakce.
1. Autor: Michal Reiter. Vloženo: 2007-01-30 10:27:00 (1). Smazat (nutno zadat správné heslo na konci formuláře).

Dobry den, pro potreby ceske wikipedie by mne zajimala presna definice terminu "chemicky nazev". Diky


2. Autor: Tom. Vloženo: 2007-02-03 18:32:00 (10). Smazat (nutno zadat správné heslo na konci formuláře).

Prosím o název a princip jeho tvorby a popř.strukturu(NH4)3[P(Mo3O10)4]


3. Autor: Tomáš Linka. Vloženo: 2007-08-16 12:13:00 (11).

Dobrý den,prosím potřeboval bych objasnit rozdíl mezy PUR ( polyuretanovou pěnou ) a PIR ( polyisokyanurátovou pěnou ) předem děkuji Tomáš Linka


4. Autor: G. Rexova. Vloženo: 2009-01-22 16:42:00 (12).

Dobrý den, v překladu se vyskytl anglický termín „commercial octabromodiphenylether (c-octaBDE)“, který je přeložen jako „obchodovaný oktabromdifenylether“. Je slovo „obchodovaný“ správný překlad? a existuje i překlad pro zmíněnou zkratku? Předem moc děkuji za odpověď.


5. Autor: Lucie Potucká. Vloženo: 2009-01-26 14:49:00 (13). Smazat (nutno zadat správné heslo na konci formuláře).

Vážený pane inženýre,ráda bych se Vás zeptala na otázku týkající se názvosloví koordinačních sloučenin. V roce 2005 vyšlo v Červené knize IUPAC doporučení ke změně názvosloví koordinačních sloučenin. Nejsem si jistá, že došlo i ke změně v českém názvosloví. Mohl byste mi, prosím, o této změně napsat více informací? Předem Vám děkuji a přeji příjemný zbytek dne.


6. Autor: M. Bauer. Vloženo: 2009-07-23 12:43:00 (14). Smazat (nutno zadat správné heslo na konci formuláře).

Prosím o sdělení správného překladu do čeština anglického názvu "carbon naphta". Děkuji za pomoc!


7. Autor: Frantisek Vlasak. Vloženo: 2009-07-23 14:29:00 (15).

Dobry den,rad bych se optal, kdy byla prijata reforma organickeho nazvoslovi (na "nove"). Jde mi o reformu samotnou, nikoliv o jeji pozdejsi dodatecne upravy. Dekuji

Odpověď (Jaroslav Kahovec 2009-08-28 12:19:00) : odpověď p. Vlasákovi Nová (angl.) pravidla org. názvosloví platí od roku 1993 (tehdy vyšel angl. A Guide). Česká pravidla vyšla v r. 2000 (Průvodce). Upravy se v IUPAC nedělají (jen vyjdou errata). Plati do vydání tzv. Modré knihy. A ta vyjde příští rok. Zdraví Jaroslav Kahovec


8. Autor: Peter Stuchlík. Vloženo: 2009-08-18 10:03:00 (16). Smazat (nutno zadat správné heslo na konci formuláře).

Naši zákonodárci opět nepřekvapili. Neznají české názvy chemických sloučenin. Podle REACH se například píše etha-- místo eta--. Vzhledem k tomu, že právně závazný název je eta--, je v tom případě REACH neplatný? Nebo se podle zákona jedná o jiné sloučeniny, když je to označeno eta-- nebo etha--?

Odpověď (Jaroslav Kahovec 2009-08-23 15:56:00) : Vážený pane, nejdříve se musím zastat poslanců: ti samozřejmě o chemii a tím méně o chemických názvech nic nevědí a není to ani jejich povinností. Návrhy zákonů a všechny podklady připravují příslušná ministerstva, např. MPO a MŽP. Tam vznikají a posléze se kodifikují chybné názvy, protože ministerským úředníkům chybí potřebná kvalifikace. To je problém. který trvá již více než 10 let. Jednoduchým řešením by byla kontrola názvoslovným odborníkem-specialistou, ale tomu nejsou ministerstva nakloněna a hlavně chyby nevidí. Též chybí nadřízený orgán. který by na správnost názvů, ale i jiných chemických věcí dohlížel. Ještě k Vašemu dotazu. Pro názvy chemických látek nejsou směrodatná ani Pravidla českého pravopisu, ani různé databaze a slovníky. Eth je tedy spávně. Pokud byste měl k tématu další dotazy, ozvěte se. S pozdravem J. Kahovec


9. Autor: Karel Tauchman. Vloženo: 2010-04-09 14:41:15 (81).

Dobrý den, byl bych Vám vděčný, kdybyste mi mohl poradit, jaké jsou správné české názvy látek, které se anglicky nazývají: methylchlorosilanes trichlorosilanes tetrachlorosilicon Předem děkuji. Karel Tauchman


10. Autor: soukupova. Vloženo: 2010-06-10 14:13:13 (82). Smazat (nutno zadat správné heslo na konci formuláře).

Dobrý den, existují další izomery antracenu-fenantrenu?Jak se nazývají? Děkuji,Soukupová


11. Autor: Milan Helegda. Vloženo: 2010-11-03 08:05:33 (83). Smazat (nutno zadat správné heslo na konci formuláře).

Dobrý den, mám dotaz jaký název je potřeba používat - polyuretan nebo polyurethan. V řadě českých norem se vyskytují oba názvy. V praxi se používá více termín polyuretan (polyuretanové lepidlo, pěna atd.) Děkuji za odpověď. Milan Helegda


12. Autor: Cídlová. Vloženo: 2010-11-29 09:32:52 (84). Smazat (nutno zadat správné heslo na konci formuláře).

Dobrý den, prosím, mohl byste mi poradit, kde najdu v současnosti platná pravidla názvosloví anorganických sloučenin, včetně koordinačních? Dále by mne konkrétně zajímalo, jak se správně nazývá ligand NH3 v koordinačních sloučeninách. Předem velice děkuji.


13. Autor: Eva Staňková. Vloženo: 2011-02-08 16:54:12 (85). Smazat (nutno zadat správné heslo na konci formuláře).

Dobrý den, chtěla bych poprosit, zda byste mi mohli poradit, co je správně: petrol-ether, petrolether, ether petrojelový. Děkuji moc za odpověď. S pozdravem Staňková


14. Autor: Filip Topinka. Vloženo: 2011-09-30 21:36:02 (86).

Dobrý den, je správně "Ejkosan" nebo "Ikosan". Jedna publikace uvádí 2. variantu, ale nejnovější publikace o názvosloví uvádí vaziantu 1. Děkuji


15. Autor: Nik. Vloženo: 2011-12-15 15:54:13 (87). Smazat (nutno zadat správné heslo na konci formuláře).

Vážený pane jste arogantní debil, který si hraje na recenzenta. Již Vám to musí někdo sdělit.


Vložení příspěvku

Autor: e-mail nebo telefon:
Text příspěvku:

heslo:


Odstranění vlastního příspěvku

Heslo pro odstranění: (tímto formulářem lze odstranit pouze záznamy, kde bylo při vložení zadáno heslo)

Volba tématu


Veřejné diskuse: Chemické názvosloví | Různé chemické problémy.
Testovací strana